Các bạn 12G thân mến,
Hãy tìm đến với nhau trong trái tim của tình bằng hữu thắm thiết, hãy tìm về một mái ấm của 12G chân chất nhiều kỷ niệm...nơi quê hương Hội an bé nhỏ, hiền hoà ...
Ba năm phổ thông trung học với đầy ắp kỷ niệm, với những tháng ngày miệt mài đèn sách cùng với những đêm trăng xúm xít bên nhau tán gẫu bao nhiêu chuyện đời trong tâm tư thật hồn nhiên của lứa tuổi học trò ngây dại ...
Khoảnh khắc ấy giờ đây đã không còn các bạn ơi, cuộc sống mãi trôi theo thời gian vô tận, bỏ lại sau lưng chất ngất những kỷ niệm dấu yêu ngày ấy ...
Hy vọng trang web này có thể tạo một nhịp cầu vô hình nối kết bạn bè chúng ta từ bốn phương trên hoàn cầu, hãy vào đây các bạn thân mến, để cùng nhau gởi gắm những mảnh đời buồn vui, những tâm sự chất chồng cùng những phút giây hoan hỉ nhất.
Hãy cùng nhau sẻ chia tâm sự và khuyến khích lẫn nhau ...

Thứ Sáu, 15 tháng 2, 2008

Bộ Gõ và Fonts Tiếng Việt

Các bạn có thể tải và cài đặt bộ gõ tiếng Việt ở đây: http://www.unikey.org/bdownload.php

Trợ giúp cài đặt ở đây: http://www.unikey.org/support.php

Hướng dẫn sử dụng ở đây: http://www.unikey.org/manual/ukmanual.htm

Và tải các font tiếng Việt ở đây: http://winvnkey.sourceforge.net/webhelp/winvnkey_manual/c_font_requirements/vietnamese_fonts.htm

Cách đăng bài trên website của lớp

Hiện nay các bạn đã có thể đăng bài viết lên website của lớp mình bằng cách gởi email đến địa chỉ sau: tuyennam1.12gtqcha@blogger.com. Lưu ý rằng địa chỉ email này chỉ nên được sử dụng bởi các bạn trong lớp chúng ta thôi nghe (cùng lắm là cho thêm vợ hay chồng của bạn gởi bài nhưng phải báo cáo với Ban Tổ Chức và Admin đàng hoàng, còn từ bồ nhí trở đi là tuyệt đối cấm đó J). Các bạn nên dùng địa chỉ email sẽ gởi bài gởi email cho Tuyên (tuyennam@gmail.com) để đăng ký trước khi bắt đầu gởi bài.

Bài đăng nên đánh bằng các font tiếng Việt Unicode quen thuộc như Times New Roman, Arial, Verdana, Tahoma. Đầu đề của bài các bạn hãy để trong phần Subject, còn nội dung thì nằm trong phần nội dung email. Để đưa hình lên, các bạn chỉ cần đính kèm hình theo email là xong.

Hy vọng với cách đăng bài dễ dàng này, website lớp ta sẽ càng ngày có nhiều bài mới thật hay và thật vui.

Thân,

Bích Nga và Phạm Tuyên.

NGÔN NGỮ VIỆT NAM NGÀY NAY

Ngày nay, ta sính dùng những chữ ghép kiểu như "phối kết hợp" hay "kỹ chiến thuật". Hay thì chưa thấy đâu nhưng đã nảy sinh những tình huống cười ra nước nước mắt. Có lẽ do đã từng một thời sống ở khu tập thể Cao – Xà – Lá (cao su, xà phòng, thuốc lá), nên việc gọi tắt của sếp tôi đã trở thành bậc thầy. Nhất là trong việc ghép tắt các từ, đại loại như điều nghiên (điều tra – nghiên cứu)...

Ngày đầu tiên về cơ quan, sếp tôi tuyên bố hùng hồn với nhân viên:

Đây là giai đoạn đổi mới, chúng ta cần có ý thức tiết kiệm thời gian, vận dụng từ chính xác, ngắn gọn, dễ hiểu. Đặc biệt, các bản báo cáo trình lên cho tôi phải "cụ tỉ""cô súc"!

Thấy mọi người ngơ ngác, hoang mang, sếp đập bàn cái rầm:

Thời buổi này mà kém suy luận quá, này nhé "cụ tỉ" là nói tắt của hai cụm từ cụ thểtỉ mỉ, "cô súc" có nghĩa là cô đọngsúc tích, thế thôi.

À, bây giờ thì mọi người đã hiểu. Ai cũng gật gù như mấy cô cậu trong đoạn quảng cáo thuốc tẩy giun. Như vậy, với sếp thì những chuyện xảy ra đã lâu, thuộc dĩ vãng quá khứ thì phải gọi là dĩ khứ.

Rồi một hôm được phân công đi giao lưu với đơn vị bạn thì chúng tôi thật sự kinh hoàng khi nghe sếp lệnh:

Các cô cậu đi "giao hợp" với người ta thật chặt chẽ vào, bên cạnh đó cũng phải điều kinh cho tốt.

Một số chị em đỏ mặt lí nhí hỏi lại liền bị sếp quát:

Cấm nghĩ bậy! Tôi muốn nói ngắn gọn là "giao hợp"giao lưuhợp tác, nó cũng tương tự như "giao phối" (giao lưuphối hợp) thôi, còn "điều kinh"điều tra kinh nghiệm làm ăn của họ. Không lo làm ăn, toàn lo nghĩ bậy!

Phải thú nhận là một thời gian khá dài chúng tôi mới quen cách dùng từ quái chiêu của sếp, cũng nhờ chịu khó cùng nhau suy luận mà chúng tôi đỡ
phải khốn khổ. Ví dụ, một lần đi cơ sở, sếp bảo chúng tôi cố gắng "phát tài để đầu lâu", cả công ty xúm vào suy luận mới hiểu ý sếp muốn rằng
chúng tôi cố gắng phát hiện tài năng để có hướng đầu tư lâu dài.

Rõ khổ!

Với nguy cơ dịch tả vẫn đang phát, cho đến nay trong cơ quan tôi chưa có ai phải nhập viện vì bệnh ấy nên sếp có lời khen chúng tôi đã "động phòng" rất tốt. Đã nhiều lần "đúc kinh", chúng tôi hiểu ngay rằng đấy là sếp khen tập thể nhân viên trong cơ quan đã biết "chủ động phòng tránh" dịch rất tốt.

Năm sắp hết, Tết sắp đến rồi. Tết này dẫn theo các nhóc đến thăm sếp để chúc Tết, chắc tôi cũng phải có một chút "sáng tạo ngôn ngữ" khi giới thiệu với sếp rằng các con tôi đứa nào cũng "ngoan cố". Thế nào chúng nó cũng được sếp lì xì vì ngoan ngoãncố gắng!

Bùi Bảo Sơn

(Phạm Tuyên sưu tầm)

Thứ Năm, 14 tháng 2, 2008

Tâm tình về một thời xa vắng

Chao cac Ban,

Minh la thanh vien cua tap the 12 G- Tran Qui Cap than thuong. 20 nam da troi qua, moi thanh vien lop chung ta da trai qua nhieu thang tram cua cuoc song, toi cung nhu cac Ban da chiu nhieu kho dau, biet ly va ca hanh phuc khi nhung no luc cua moi ban than da thanh hien thuc.
Hom nay , chung ta da co dien dan de trao doi nhung tinh cam ma moi ca nhan trong tap the 12 G deu om ap,
muon chia se voi nhau. Toi tin rang moi thanh vien cua tap the 12 G chung ta deu nho mai nhung ky niem ma
chung ta da hanh phuc duoc trai qua; Nhung ky niem do se dong hanh cung moi nguoi va se la dong luc to lon
cho moi Ban buoc tiep trong cuoc doi .
Thu that luc nay toi dang say, SAY TRONG NHUNG KY NIEM DUOC GOI LAI ; nhu nhung thuoc phim quay cham ma toi la dien vien ( cung nhu cac ban)....
Thoi Vu tam dung o day, vi hom nay la ngay 8/3/2007;
Vu xin cau chuc cho tat ca cac Ban nu lop 12G va tat ca lop minh tran day hanh phuc. thinh vuong.
Hen thu sau nhe cac Ban.

Truong Minh Vu

Tâm sự 12G - Dương Cảnh Phúc

Chao` 59 guong mat than thuong cua 3 nam TRUNG HOC _TRAN QUY CAP. Chao` ma' LOAN kinh yeu cua chung' em .Tham' thoat 20 nam xa mai truong than yeu ,tam biet ban be , tam biet mai truong than quen da^y` bao ky niem .Dau roi nhung buoi tro^n' hoc di choi cung nhau, dau roi nhung~ lan cam trai say sua ca hat ben nhau ,dau roi nhung lan cung` nhau vui dua` ben tuong dai` TRAN QUY CAP .Nhung~ tam hinh` chup chung cung` nhau ma` HIEP ,SANG chup .Dau roi nhung~ lan dua tien nhau bin rin cua nguoi` di ke o .Tat ca da~ di vao` qua' khu .Xin cam on! tao. hoa' ngau~ nhien da~ dua chung' ta suot 3 nam hoc cung` nhau duoi su diu` dat' yeu thuong cua co LOAN .Xin cam on qua' khu' da~ de lai cho chung ta nhung~ ky niem vui buon` ,gian hon ,cam tuc lan~ thu` lan~ nhau nua~ la` khac.Thoi ! da~ la` thanh` vien cua 12G thi` tat ca phai biet yeu thuong ,giup do~ nhau de^~ xoa di nhung~ noi~ dau va` ma^t' mac' ma` nhung~ thanh` vien nao do cua tap the phai ganh chiu .Xin cam on N nguoi` da~ tao ra trang web nay` de chung' ta dc tro chuyen va` chia se cung` nhau

Duong Canh Phuc

Hai vợ chồng và cha hàng xóm

Hai vợ chồng làm cùng ngành xuất bản sách. Ðêm tân hôn của họ thật thơ mộng. Họ nói với nhau đủ chuyện, từ chuyện yêu đương, gia đình, bè bạn, nghề nghiệp...

Anh chồng ôm vợ âu yếm rồi đọc thơ:
Sách mới cho nên phải đắt tiền

Chị vợ cùng nghề, nghe chồng đọc liền ứng khẩu đọc tiếp luôn:
Hôm nay xuất bản lần đầu tiên

Anh chồng ghì chặt vợ vào lòng mình đọc luôn câu thứ ba:
Anh còn tái bản nhiều lần nữa

Chị vợ sung sướng đọc câu thơ trong tiếng thở:
Em để cho anh giữ bản quyền.

Vài năm sau...

Cô vợ đọc:
Sách đã cũ rồi phải không anh
Sao nay em thấy anh đọc nhanh
Không còn đọc kỹ như trước nữa
Ðể sách mơ thêm giấc mộng lành

Anh chồng ngâm nga:
Sách mới người ta thấy phát thèm
Sách mình cũ rích, chữ lem nhem
Gáy thì lỏng lẻo, bìa lem luốc
Ðọc tới đọc lui, truyện cũ mèm

Cô vợ thanh minh:
Sách cũ nhưng mà truyện nó hay
Ðọc hoài vẫn thấy được... bay bay
Ðọc xong kiểu này, rồi kiểu khác
Nếu mà khám phá sẽ thấy hay..

Anh chồng lầu bầu:
Ðọc tới đọc lui mấy năm rồi
Cái bìa sao giống giấy gói xôi
Nội dung từng chữ thuộc như cháo
Nhìn vào hiệu sách, nuốt không trôi...

Cha hàng xóm lẩm nhẩm:
Sách cũ nhưng mà tui chưa xem
Nhìn anh đọc miết.. thấy cũng thèm
Cũng tính hôm nào qua đọc lén
Liệu có trang nào anh chưa xem?

Bich Nga (suu tam)

...Truyện Tê & Tê

(Truyện sưu tầm nên bạn nào có cùng vầng Tê, có tựa tâm trạng một thời của mình thì cũng thông cảm nhé! HiHi...)

Tháng tư ,Tám Tám .Tê tớ'i tán tỉnh Tê .Trời tuyết trắng ,trơn trợt , Tê té tét trán .Tấm thân Tê tả tơi ,tâm tư Tê tan tác, Tê thấp thỏm trông Tê tới . Tê trông trẻ trung , trắng trẻo ,thướt tha . Tê tới thăm Tê, Tê thập thửng trước thềm , Tê thấy thiếm Tám Tê thưa :"thưa thiếm" . Tới trong ,Tê tiếp Tê tại tầng trên ,Tê thấy Tê tới trể ,Tê tức tối Tê trách .Tê than thở :"Tê thiếu thuế ,Tê tới trả thuế trước" .Tê tức thêm :"thiếu thuế từ từ trả ". Tê từ tốn tiến tới Tê ,Tê tỉ tai Tê tỏ tình :"Tê thương Tê ,Tê thương Tê thiệt tình !!" . Tê thấp thân tuột.........tuột tầm tay Tê tại Tê thấy thiếm Tám ,thiếm Tám thấy thế thiếm Tám tủm tĩm .Tê thì thật thẹn thùng !

Proposes-man- god- but-diposes

Nho cac ban sap xep cac tu sau thanh cau thanh ngu VN roi dich sang tieng Viet nua nhe:

" proposes-man- god- but-diposes"

Tien Hiep

Chồng 'Ơi' Là Chồng.............

Chồng ngu đần là Vô phúc
Chồng thông minh thì Vô sự
Chồng bỏ thì Vô sinh
Ế chồng là Vô duyên
Chồng đi ngoại tình thì Vô đề kháng
Giựt chồng người là Vô lương tâm
Chồng ly dị là Vô mưu
Còn ly dị chồng là Vô mục đích
Chồng ghen mà làm thinh là Vô tội
Ghen với chồng là Vô cớ
Nếu không nói là Vô hiệu
Con riêng của chồng là Vô thừa nhận
Vợ chồng bên nhau mãi mãi là Vô giá
Vợ chồng cãi lộn là Vô tận
Chồng giận mà không nói là Vô hại
Vợ chồng giận nhau là Vô hạn
Vợ chồng đánh nhau là Vô luật lệ
Chồng đánh mổi ngày vẫn không sợ là thiên hạ Vô địch
Nhưng đã bị chồng đánh là Vô phương cứu chữa
Ý chồng là Vô biên
Áo quần chồng mặc là Vô hình
Cơm chồng nấu là Vô vị
Đồ đạc của chồng là Vô sản
Nói xấu chồng là Vô công rỗi nghề
Ghẹo anh, em trai của chồng là Vô tình
Khen người khác đẹp trai trước mặt chồng là Vô ý
Chồng không muốn lại gần là Vô tri Vô giác
Đòi ngủ với chồng liên tục là Vô độ
Trốn chồng mà léng phéng là Vô kỷ luật
Chồng bắt quả tang với bồ là Vô can
Vì chồng mà thi rớt là Vô dụng
Vì chồng mà bỏ bạn là Vô ân
Vì bạn mà không thương chồng là Vô lại
Vì chồng mà bỏ cha mẹ là Vô đạo, Vô ơn
Vì cha mẹ mà phụ chồng là Vô liêm sỉ
Lương đưa hết cho chồng là Vô điều kiện
Lấy chồng là Vô nghĩa, Vô bổ, Vô ích, nhưng nếu không lấy thì Vô vọng !!!!!

Ly Mai (Suu tam)

Vợ 'Ơi' Là Vợ.............

Vợ Xấu là Bất Tài
Vợ Ðẹp là Bất Hạnh
Vợ Bỏ là Bất Lực
Ế Vợ là Bất Trí
Có Vợ Bé là Bất Nhân
Giựt Vợ người khác là Bất lương
Bị Vợ ly dị là Bất Cẩn
Còn ly dị Vợ là Bất Lợi
Vợ Ghen mà làm thinh là Bất cháp
Vợ Chồng bên nhau mãi mãi là Bất Tử
Vợ Chồng cãi lộn là Bất Hòa
Vợ giận không nói là Bất Hợp Tác
Vợ Chồng giận nhau là Án Binh Bất Ðộng
Vợ Chồng đánh nhau là Bất Phân Thắng Bại
Bị Vợ đánh mỗi ngày mà không sợ là Bất Khuất
Ý Vợ nói là Bất Di Bất Dịch
Áo Vợ mặc là Bất Luận
Cơm Vợ nấu là Bất Kiến
Ðồ đạc của Vợ là Bất Ðộng Sản
Em gái của Vợ là Bất Khả Xâm Phạm
Khen gái đẹp trước mặt Vợ là Bất Tiện
Vợ được người ta khen nhiều là Bất Ổn
Vợ không cho lại gần là Bất Thường
Vợ không cho ngũ chung là Bất Mãn
Léng phéng mà vợ bỏ qua cho thì Bất Quá Tam
Vợ bắt được quả tang (với em) thì Thiên Bất Dung Tha
Vì Vợ mà thi rớt là Bất Ðạt
Vì Vợ mà bỏ bạn là Bất Tin
Vì bạn mà không thương Vợ là Bất Công
Vì Vợ mà bỏ cha mẹ là Bất Hiếu
Vì cha mẹ mà phụ Vợ là Bất Nghĩa
Vì tiền mà xem thường cha mẹ Vợ là Bất Kính
Lương đưa hết cho Vợ là Luật Bất Thành Văn
Tiền đưa cho Vợ với tiền của Vợ là Bất Ðẳng Thức
Nói Chung , Lấy Vợ là Chuyện Bất Ðắt Dĩ ,
Nhưng Lại Là Chuyện Bất Khả Kháng

Ly Mai (Suu tam)

Danh Sách Lớp 12G

Cô giáo chủ nhiệm: Trương Thị Thanh Loan

01. Nguyễn Bưởi
02. Nguyễn Huy Cường
03. Trần Minh Cường
04. Phạm Cường
05. Thái Thị Mộng Diễm
06. Phạm Duy
07. Nguyễn Thị Hồng Đào
08. Nguyễn Thị Đào
09. Trương Văn Đề
10. Lê Thanh Định
11. Phan Thị Xuân Đông
12. Nguyễn Hữu Hải
13. Nguyễn Duy Hân
14. Lê Thị Thu Hằng
15. Nguyễn Tiến Hiệp
16. Nguyến Thị Hoa
17. Tạ Thị Kim Hoa
18. Nguyễn Tất Hùng
19. Trần Ngọc Hùng
20. Triệu Quốc Hùng
21. Trần Hoàng Khánh
22. Hứa Thị Như Khuê
23. Trần Châu Lâm
24. Phan Thị Lên
25. Trần Thị Kim Loan
26. Trần Thể Lộc
27. Trần Thị Ngọc L‎ý
28. Lý‎ Thị Mai
29. Phùng Mạnh
30. Ngô Thị Bích Nga
31. Hồ Trung Nguyên
32. Nguyễn Hồng Quân
33. Hà Minh Quân
34. Dương Cảnh Phúc
35. Phan Xuân Phúc
36. Phạm Sang
37. Tiêu Đình Tân
38. Nguyễn Tam Thanh
39. Lê Đình Thanh
40. Xa Thị Thanh
41. Tôn Thất Thành
42. Thân Thật
43. Huỳnh Thị Thêm
44. Trần Thị Hoa Thúy
45. Phan Thị Thu Thúy
46. Phạm Thị Anh Thư
47. Trần Thị Lệ Thương
48. Nguyễn Thị Xuân Trang
49. Tôn Thất Truờng
50. Đỗ Hữu Trung
51. Trần Minh Tùng
52. Phạm Tuyên
53. Đặng Thị Kim Tuyến
54. Lê Thu Văn
55. Nguyễn Thị Ngọc Vinh
56. Trương Minh Vũ

Chat

This chat application requires Java support.
This chat also available via IRC at:
irc://irc.ircstorm.net:6667/ Get your own Free Chat Rooms

Free Chat provided by freejavachat.com